Literatura naukowa, popularnonaukowa
Yurei. Niesamowite duchy w kulturze japońskiej
Yurei. Niesamowite duchy w kulturze japońskiej
Nasza cena:
19,80 PLN
Cena detaliczna: 49,50 PLN
Oszczędzasz: 60% (29,70 PLN)
Autor:Zack Davisson
Rok wydania:2018
Format:17.6 x 25.0 cm
Oprawa:miękka
Najniższa cena z 30 dni:19.8 PLN
EAN:
9788323345022
Status:
Szanowny kliencie towar został
wyprzedany
wyprzedany
Mściwe duchy, niesamowite opowieści i popkulturowy fenomenZdarzyło mi się mieszkać w domu, w którym straszy ? tymi słowami autor rozpoczyna książkę o japońskich duchach yrei. Przejmujące dreszczem czerwone ślady dziecięcych rączek i stóp na suficie miesiącami wyprowadzały z równowagi jego i jego żonę, a tajemnicze, prowadzące donikąd drzwi, których gospodarz zakazał im otwierać, napawały ich lękiem. Dla japońskich znajomych sytuacja była oczywista. Rozglądali się chwilę, po czym z przekonaniem mówili: Aaaa... yrei ga deteru (Tutaj jest yrei).
Ta niepokojąca historia zainspirowała Davissona do opisania świata duchów zajmujących tak ważne miejsce w japońskiej kulturze i religii. Autor zestawia dawne dokumenty i legendy z wytworami współczesnej popkultury, takimi jak horrory The Ring czy Klątwa. Poszukuje genezy fenomenu yrei, jego znaczenia w Japonii i przyczyn rosnącej popularności na Zachodzie. Do treści poszczególnych rozdziałów nawiązują niesamowite opowieści o duchach zwane kaidan ? między innymi historie trzech celebrytek wśród yrei: Oiwy, Otsuyi i Okiku.
Pisarstwo Zacka tchnęło nowe życie w japońskie żywe trupy! ? Matt Alt, współautor Yurei Attack! The Japanese Ghost Survival GuideOd lat jestem fanem japońskich opowieści o duchach i horrorów przekazanych nam przez Lafcadio Hearna i Bernhardta J. Hurwooda. Teraz, dzięki Zackowi Davissonowi, zrozumiałem nareszcie znaczenie historyczne i kulturowe japońskich yrei. ? Douglas Draa, redaktor internetowego wydania Weird Tales MagazineZack Davisson zabiera nas w upiorną jazdę bez trzymanki przez często ignorowany obszar historii i kultury japońskiej. Po drodze dostarczy nam obficie dreszczyku emocji, a także cenną wiedzę i okazje do śmiechu. ? Frederik L. Schodt, autor Professor Risley and the Imperial Japanese Troupe: How an American Acrobat Introduced Circus to Japan ? and Japan to the WestZack Davisson ? tłumacz, pisarz oraz badacz japońskiego folkloru. Przez kilka lat mieszkał w Japonii. Zagadnieniu yrei poświęcił swoją pracę magisterską, a artykuły na temat duchów pisał do takich czasopism jak Weird Tales Magazine, Japanzine, Kansai Time-Out i Metropolis. Tłumaczy japońskie mangi, głównie opowiadające historie tajemniczych istot (w tym słynne Gegege no Kitaro), konsultuje również amerykańskie komiksy o podobnej treści. Twórca popularnej strony internetowej poświęconej japońskiemu folklorowi hayakumonogatari.com.
Ta niepokojąca historia zainspirowała Davissona do opisania świata duchów zajmujących tak ważne miejsce w japońskiej kulturze i religii. Autor zestawia dawne dokumenty i legendy z wytworami współczesnej popkultury, takimi jak horrory The Ring czy Klątwa. Poszukuje genezy fenomenu yrei, jego znaczenia w Japonii i przyczyn rosnącej popularności na Zachodzie. Do treści poszczególnych rozdziałów nawiązują niesamowite opowieści o duchach zwane kaidan ? między innymi historie trzech celebrytek wśród yrei: Oiwy, Otsuyi i Okiku.
Pisarstwo Zacka tchnęło nowe życie w japońskie żywe trupy! ? Matt Alt, współautor Yurei Attack! The Japanese Ghost Survival GuideOd lat jestem fanem japońskich opowieści o duchach i horrorów przekazanych nam przez Lafcadio Hearna i Bernhardta J. Hurwooda. Teraz, dzięki Zackowi Davissonowi, zrozumiałem nareszcie znaczenie historyczne i kulturowe japońskich yrei. ? Douglas Draa, redaktor internetowego wydania Weird Tales MagazineZack Davisson zabiera nas w upiorną jazdę bez trzymanki przez często ignorowany obszar historii i kultury japońskiej. Po drodze dostarczy nam obficie dreszczyku emocji, a także cenną wiedzę i okazje do śmiechu. ? Frederik L. Schodt, autor Professor Risley and the Imperial Japanese Troupe: How an American Acrobat Introduced Circus to Japan ? and Japan to the WestZack Davisson ? tłumacz, pisarz oraz badacz japońskiego folkloru. Przez kilka lat mieszkał w Japonii. Zagadnieniu yrei poświęcił swoją pracę magisterską, a artykuły na temat duchów pisał do takich czasopism jak Weird Tales Magazine, Japanzine, Kansai Time-Out i Metropolis. Tłumaczy japońskie mangi, głównie opowiadające historie tajemniczych istot (w tym słynne Gegege no Kitaro), konsultuje również amerykańskie komiksy o podobnej treści. Twórca popularnej strony internetowej poświęconej japońskiemu folklorowi hayakumonogatari.com.
Egzemplarze powystawowe - mogą zawierać zbite rogi, rozdarcia, przybrudzenia, rysy.