Wydanie książki w wydawnictwie Ha!art jest możliwe w dwóch przypadkach. Po pierwsze propozycja musi być uzasadnionym dziwactwem, wpisującym się w reguły avant-popu, literatury eksperymentalnej, intermedialnej lub potencjalnej. Przy czym, nawet jeśli czytelnik, który przywykł do tradycyjnych gatunków i form może mieć kłopoty z odnalezieniem się w tych niejasnych konwencjach, to nie może odmówić autorom Ha!artu pomysłowości w wykorzystywaniu bieżących, literackich trendów. Na tym obszarze w Korporacji naprawdę dużo się dzieje, bo Ha!art od lat specjalizuje się w wyszukiwaniu interesujących literackich nowości. Drugi przypadek związany jest z literaturą zaangażowaną społecznie (lewicującą, liberalną). Jest to tak zwana literatura młodych, w której poruszane są tematy współczesności widzianej z perspektywy i poprzez pryzmat doświadczeń i problemów pokolenia pisarzy dopiero wkraczających na scenę literacką.Od niedawna Korporacja wydaje również przekłady klasycznych pozycji oraz literatury światowej. Jednym z nich jest Malpertuis, książkę przełożoną przez Jakuba Polaszczyka. Malpertuis to gandawska kamienica ze złośliwym właścicielem, starym Kasawiuszem. Oczekując na śmierć, zwołuje całą rodzinę do kamienicy, by podyktować bliskim ostatnią wolę. Aby otrzymać spadek, rodzina musi zamieszkać w mrocznej rezydencji. Szkatułkowa kompozycja, zagubione rękopisy, szalony naukowiec, wskrzeszone upiory, niemożliwa miłość, romanse i... beznadziejna nuda przymusowego życia w odosobnieniu, oto co wypełnia tę prawdziwą literacką maszynerię.Jean Ray (1887–1964) – jeden z najwybitniejszych belgijskich pisarzy fantastyki grozy, autor kojarzony z belgijską szkołą niezwykłości (cole belge de l'trange), autor przede wszystkim literatury przygodowej i fantastycznej, twórca niezliczonych ilości tekstów (z tego powodu zwany czasami człowiek-tekst).
Egzemplarze powystawowe - mogą zawierać zbite rogi, rozdarcia, przybrudzenia, rysy.