Literatura faktu, publicystyka, reportaż
Lew i jednorożec
George Orwell o polityce, literaturze i prostych przyjemnościach. Ten wybór esejów i felietonów brytyjskiego pisarza pozwala wreszcie docenić wielowymiarowość i wielowątkowość jego twórczości. Znajdziemy tu nowe przekłady jego słynnych, niekiedy trudno dostępnych w Polsce tekstów (np. Dlaczego piszę, Polityka a język angielski) oraz tych mniej znanych (jak Czy socjaliści mogą być szczęśliwi?), a także teksty dotąd nieprzekładane na polski (Dobre słowo dla pastora z Bray, Czy nasze kolonie przynoszą zyski?, Kilka myśli o ropusze szarej). Zamiarem autora wyboru i tłumacza, Dawida Czecha, było ukazanie Orwella nie tylko jako zaangażowanego pisarza politycznego, podejmującego surową krytykę społeczną, lecz także jako człowieka, który szuka ukojenia w obcowaniu z naturą i który umie docenić urok prostych przyjemności. Dokładnie takiego, jakim zobaczyła go i opisała Rebecca Solnit w książce Róże Orwella.
Egzemplarze powystawowe - mogą zawierać zbite rogi, rozdarcia, przybrudzenia, rysy.